Wednesday, December 4, 2019

马来西亚名称溯源

最近听到有某学者大言不惭的说,马来西亚的名称是因为马来西亚是马来人的,所以就起了这个名称,言下之意,这个名称是他们所取的。我虽然不是出身专业的研究院,也没有大学毕业,更不是什么大专的副校长,但好歹我曾经当过小学校长,懂得实事求是,会去翻查资料,得到确实的资料后,才敢落笔,或张开讲说,要我信口开河,要我杜撰,我不敢做也绝对不会做。因此,我突然对马来亚及马来西亚的名称由来,有着巨大的兴趣,乃寻求资料来查阅,而我求证的,正是拿督黄种文赠送我的《许云樵全集》里面的《马来亚史》。感谢拿督黄种文的馈赠,让我有机会阅读到我国的历史,不会被人蒙骗。

许云樵教授,曾经担任过杂志编辑、研究所所长。他用了半个世纪孜孜不倦地治学做研究,专攻东南亚历史及华侨华人史,同时献身于学术和文化事业,取得卓越的成就。他出版超过30余种的译著,撰写的论文约四百篇,为新马学术文化留下弥足珍贵的遗产,受后人赞颂为“一代学人”“一专多能的大才”“东南亚研究泰斗”等,享有崇高的声誉。


如此忠于学术穷一辈子钻研学术的教授,他的研究结果自然是有根据、可信度强及准确度高的资料,因此来看看他对马来亚(或摩赖耶)这个名称是否专属马来文,应该会是最准确的了。许教授在绪论中提到(《许云樵全集》p.192):马来亚(或摩赖耶)是 Malaya 一名的译音。Malaya 一名,最早见于印度大史颂 《摩诃跋罗多》(Maha Bharata)【成于公元1世纪】和《百道净行书》(Satapatha Brahmana)【编著于公元8世纪】。据前者载南天竺Tamilian 国君曾以金船载摩赖耶(Malaya)土产檀香油,恭贺坚阵王(Yudhisthira)的登极大典。后者则记述,古代洪水退时,摩奴(Manu)的方舟搁浅在北部山脉(今西部山脉)的摩赖耶峰(Malaya Parvatas)上,皆以“摩赖耶”为印度山名,指南部沿海的麻罗拔(Malabar)山,即所谓西部山脉(Western Ghauts).

许教授文章中也指出:在《风天往世书》(Vayu Purana)【2000年前的一本古书】,一本古印度雅语(Sanskrit)文学18部中的其中一部,则说跋罗多国(Bharatavarsa)以南有6个分州(anudvipa)都附属于贍部洲(Jambudvipa)。考证《风天往世书》的印度学者,认为这6个分洲,都在一个成为调般多罗(Dvipantara)的区域内,一味“洲间之地”,它的范围不仅指马来亚(Malaya),也包括中印半岛,和“南洋”一名相等,都是中印二民族对东南亚共同的观念。

许教授说,因为《风天往世书》里的一段描述,很多人认为是指马来半岛,或者以为仍指印度南部,因为摩赖耶(Malaya)一名外,还有其他印度地名及神话中的掌故。但学者认为那是殖民者以故乡地名,转用到海外拓殖地的惯例,和《风天往世书》大约同时代的另一部梵文名著《罗怙系谱》(Roghuvamsa)【编著于公元365年】中,也涉及摩赖耶山一名,那是由安南摩赖(Anamalai)于翳罗摩赖(Elamalai)二山所组成,至今仍称摩赖耶(Malaya)山脉,位于印度西南沿海一带,在山海之间的那条狭小的平原便叫着摩赖耶蓝(Malayalam),意为“山麓”,是奈尔(Nair)一族的居地。如此说来,摩赖耶在印度文里的意思是山。

当时在Kerala 还通行的淡米尔语,是现在摩赖耶蓝语后起的语言,还有Malabar原文也是出自天方文的Malaya-bar, 天方文有事梵文 Malaya-vara 的转讹,意为“山国”,淡米语做Malai Nadu, 淡米尔语称山为Malai。根据麻罗拔王的御弟所撰的一篇史颂 Silappathikaram 内,称王为 Malayaman(马来王)。当麻罗拔王 Santhirvaseran 驾临锡兰时,居民们都称他的兵士为Malabar人,或Malayar,意为“山民”。

西天竺的Malaya一名,不仅是印度人知道,阿拉伯人也一样知道。据公元851年(唐太宗大中五年)阿拉伯商人苏莱曼(Sulayman)东游中国印度等地,所作游记内,也提到Malaya 一名。至于中国载籍,最先见于宋《高僧传》卷1,载有摩赖耶人跋日罗菩提(Vajrabodhi 金刚智)削发出家,全通三藏后,即游狮子国(锡兰)、登楞伽山(Lanka),泛海东行,经历裸人(Nicobor)、佛誓(Palembang)二十余国而至中国,那是公元719。

许教授的结论是:马来亚一名,在8世纪时还是指印度南部的一座山,或是一个国名,只是在《风天往世书》是个例外。《风天往世书》中的摩赖耶,既不在印度,又不在马来半岛,究竟在什么地方呢?据学者考证,是在苏门答腊,因为两个区域有极相似的风光。许教授指出,写于1612年的《马来纪年》(Sejarah Melayu),有记载说一河流名叫马来由河(Sungei Malayu)在米能加堡(Minangkabau)的室恒当诃弥楼(Si-Guntang Maha-Miru)山下,就是目前名叫Merapi的一座火山。山下便是马来民族的摇篮地。

许教授告诉我们,摩赖耶(马来亚)一名的转移到半岛上来,虽属后世之事,但不能晚于13世纪。我们从官方公布的我国开国史知道,我国是从拜里米苏拉(Parameswara)开国马六甲开始,那个时候正是公元13世纪。许教授指出,马来民族自苏岛移入半岛前,虽已接受“马来”的名称,但马来人的国名没有用这Malaya 或 Melayu,一直到英人东来干涉内政后,才开始有马来联邦(Federated Malay States)的名称。后来才演进而产生半岛及马来亚等名称。

上面所提的,都是从许云樵教授的考证,我不敢掠美,只是想证明两点,一是马来亚这个名称是在13世纪的时候才在我国出现,不是5000年前命名的,其二是马来亚这词来自印度,不然的话,很多地方现在就已经不属于印度的了。以上的论点,纯粹是对学术的兴趣,只是希望一些自以为是的学者,不要信口开河,要提出论点,就要有论证与论据。有兴趣的朋友不妨找《许云樵全集》来阅读,里面有很多很有趣的史实。(9-10-2019)